Mısır Hiyerogliflerinde İdeogramlar
Mısır Hiyerogliflerinde İdeogramlar
Hiyeroglifleri okuma ve anlama yolculuğunuzda sizi başlatır. Üç hiyeroglif türünden biri olan ideogramı inceler ve sizi bu eski yazı sisteminde kullanılan daha yaygın ideogramlardan bazılarıyla tanıştırır.
Nesneler, şeyler, kelimeler ve deyimler.
Bir ideogramın bir fikri veya bir şeyi temsil eden bir sembol veya işarettir. Ayrıca Mısır hiyerogliflerinde, ideogramın durumu gösteren sembole tek bir dikey çizginin eşlik eder. Bununla birlikte, dikey çizgiler bazen boşlukları doldurmak ve denge oluşturmak için de kullanılır.
İdeogram mı Logogram mı?
Mısır hiyerogliflerini tanırken “ideogram” ve “logogram” terimleri genellikle birbirinin yerine kullanılır. Yine de ince bir fark var. İdeogram, bir şeyin fikrini veya anlamını belirten bir semboldür, ancak o fikri veya şeyi söylemek için kullanılan seslerin sırasını mutlaka belirtmez –trafik işaretleri ve “sigara içilmez” işaretlerinin örneklerini düşünün. Bunlar günümüzün ideogramları. Logogramlar ise, Çin yazı sisteminde olduğu gibi, bir kelimeyi veya bir cümleyi temsil eden bir karakteri veya sembolü belirtir. Eski Mısır yazı sisteminde “ideogram” teriminin altına giren hiyeroglifler her ikisini de yapabilir.
Bir ideogramın bir fikri veya bir şeyi temsil eden bir sembol veya işarettir. Ayrıca Mısır hiyerogliflerinde, ideogramın durumu gösteren sembole tek bir dikey çizginin eşlik eder. Bununla birlikte, dikey çizgiler bazen boşlukları doldurmak ve denge oluşturmak için de kullanılır.
İdeogram mı Logogram mı?
Mısır hiyerogliflerini tanırken “ideogram” ve “logogram” terimleri genellikle birbirinin yerine kullanılır. Yine de ince bir fark var. İdeogram, bir şeyin fikrini veya anlamını belirten bir semboldür, ancak o fikri veya şeyi söylemek için kullanılan seslerin sırasını mutlaka belirtmez –trafik işaretleri ve “sigara içilmez” işaretlerinin örneklerini düşünün. Bunlar günümüzün ideogramları. Logogramlar ise, Çin yazı sisteminde olduğu gibi, bir kelimeyi veya bir cümleyi temsil eden bir karakteri veya sembolü belirtir. Eski Mısır yazı sisteminde “ideogram” teriminin altına giren hiyeroglifler her ikisini de yapabilir.
Rosetta Taşı'nı başarıyla deşifre eden 19. yüzyıl Fransız'ı Jean Francois Champollion tarafından ortaya atılan ifade olduğu için öncelikle “ideogram” terimine bağlı kalıyoruz. Champollion bu terimi, kayadaki yazıyı yorumlamanın ilk aşamalarında buldu, çünkü hiyerogliflerin bir fikir veya şeyi temsil ettikleri için ideogrammatik olma duygusunu en iyi şekilde tanımladığını hissetti.
Rosetta Taşı'nın şifresini çözmede ilerledikçe ve diğer uzmanlar kollarını sıvayıp bir zamanlar kayıp olan dilin gizemlerini açmaya başladıkça, bazı gliflerin ve glif gruplarının da belirli kelimeleri temsil ettiği ve aynı zamanda fonetik olduğu keşfedildi. hem bir fikri veya bir şeyi temsil etmek için hem de fonetik bir değer için kullanılabilirler. Hangi ifadeyi kullanırsanız kullanın, kökünde ideogramın bir fikri, şeyi veya kelimeyi temsil eden bir sembol olduğunu kabul ettiğiniz sürece, bu hiyeroglifin temel prensibini kavradığınıza emin olabilirsiniz.
Kelimeler ve İfadeler Olarak İdeogramlar
Çoklu Anlamlı İdeogramlar
Tabii ki, aynı "tamam" ve "beğenme" emoji örneğini kullanarak, bu işaretin birbirinden biraz farklı olabilecek birkaç anlamı olduğunu da belirtmek önemlidir.
Örneğin, ifade etmek için kullanılabilirler.
Aynı şey eski Mısır hiyeroglifleri için de geçerlidir. Örneğin, elini ağzına götüren bir adamın hiyeroglifi “yemek” veya “konuşmak” anlamında kullanılabilir. Benzer şekilde, üzerine eğilmiş yaşlı bir adamın hiyeroglifi “yaşlı”, “en yaşlı” veya “şef” anlamına gelebilir.
Görsel Resimle İlişkisi Olmayan Semboller
İdeogram olarak görünen bazı işaretler, gerçekte, görünüşte alınmaları gerektiği için saf ideogramlar olmayabilir. Örneğin, aşağıdaki ideogramın "ördek" anlamına geldiği varsayılabilir. Sonuçta, bir kılkuyruk ördeğinin görüntüsü. Ve haklı olabilirsin. Ördek anlamına gelebilir. Ama her zaman değil. örnek olarak, ördek “sa” (genellikle “za” olarak telaffuz edilir) sesini temsil eder ve bu ses “oğul” anlamına gelir. Öyleyse neden genç bir çocuğun değil de ördeğin resmini kullanıyoruz? Gerçek şu ki, eski Mısır dili bir zamanlar yaşayan bir dildi ve mevcut tüm diller gibi, farklı işaretlere yeni anlamlar veya anlam ekleri katacak kadar esnekti. Böylece, “oğul” kelimesinin temsilcisi olarak bir ördeğin sembolü, bir logogram olarak geleneksel hale geldi.
Bir kez daha düşünün, biz de Türkçe’de kelimelerin ve sembollerin anlamlarını nasıl değiştirdik.
Örneğin, genç sembolü , akrabanıza başparmak işaretini mesaj olarak göndermek, onların bu sembolü “Tamam” değil “Harika!” olarak konuşmalarına neden olabilir.
"Saat 8'de buluşalım mı? Güzel!"
"Tasarımını beğendin mi? Güzel!"
"İşe kabul edildin? Çooook!”
Soğuk aynı zamanda düşük bir sıcaklık anlamına gelir, peki "Evet", "Tamam!" anlamına da nasıl çevrilir? ve harika!"? Bu yaşayan bir dildir ve Mısır hiyerogliflerini bir zamanlar geçmiş bir kültürün yaşayan, yansıtıcı ve güçlü bir göstergesi olarak kabul etmeliyiz.
Rosetta Taşı'nın şifresini çözmede ilerledikçe ve diğer uzmanlar kollarını sıvayıp bir zamanlar kayıp olan dilin gizemlerini açmaya başladıkça, bazı gliflerin ve glif gruplarının da belirli kelimeleri temsil ettiği ve aynı zamanda fonetik olduğu keşfedildi. hem bir fikri veya bir şeyi temsil etmek için hem de fonetik bir değer için kullanılabilirler. Hangi ifadeyi kullanırsanız kullanın, kökünde ideogramın bir fikri, şeyi veya kelimeyi temsil eden bir sembol olduğunu kabul ettiğiniz sürece, bu hiyeroglifin temel prensibini kavradığınıza emin olabilirsiniz.
Kelimeler ve İfadeler Olarak İdeogramlar
Çoklu Anlamlı İdeogramlar
Tabii ki, aynı "tamam" ve "beğenme" emoji örneğini kullanarak, bu işaretin birbirinden biraz farklı olabilecek birkaç anlamı olduğunu da belirtmek önemlidir.
Örneğin, ifade etmek için kullanılabilirler.
Aynı şey eski Mısır hiyeroglifleri için de geçerlidir. Örneğin, elini ağzına götüren bir adamın hiyeroglifi “yemek” veya “konuşmak” anlamında kullanılabilir. Benzer şekilde, üzerine eğilmiş yaşlı bir adamın hiyeroglifi “yaşlı”, “en yaşlı” veya “şef” anlamına gelebilir.
Görsel Resimle İlişkisi Olmayan Semboller
İdeogram olarak görünen bazı işaretler, gerçekte, görünüşte alınmaları gerektiği için saf ideogramlar olmayabilir. Örneğin, aşağıdaki ideogramın "ördek" anlamına geldiği varsayılabilir. Sonuçta, bir kılkuyruk ördeğinin görüntüsü. Ve haklı olabilirsin. Ördek anlamına gelebilir. Ama her zaman değil. örnek olarak, ördek “sa” (genellikle “za” olarak telaffuz edilir) sesini temsil eder ve bu ses “oğul” anlamına gelir. Öyleyse neden genç bir çocuğun değil de ördeğin resmini kullanıyoruz? Gerçek şu ki, eski Mısır dili bir zamanlar yaşayan bir dildi ve mevcut tüm diller gibi, farklı işaretlere yeni anlamlar veya anlam ekleri katacak kadar esnekti. Böylece, “oğul” kelimesinin temsilcisi olarak bir ördeğin sembolü, bir logogram olarak geleneksel hale geldi.
Bir kez daha düşünün, biz de Türkçe’de kelimelerin ve sembollerin anlamlarını nasıl değiştirdik.
Örneğin, genç sembolü , akrabanıza başparmak işaretini mesaj olarak göndermek, onların bu sembolü “Tamam” değil “Harika!” olarak konuşmalarına neden olabilir.
"Saat 8'de buluşalım mı? Güzel!"
"Tasarımını beğendin mi? Güzel!"
"İşe kabul edildin? Çooook!”
Soğuk aynı zamanda düşük bir sıcaklık anlamına gelir, peki "Evet", "Tamam!" anlamına da nasıl çevrilir? ve harika!"? Bu yaşayan bir dildir ve Mısır hiyerogliflerini bir zamanlar geçmiş bir kültürün yaşayan, yansıtıcı ve güçlü bir göstergesi olarak kabul etmeliyiz.
Yorumlar